Armaturet er beregnet til at aflede kondensat og væsker fra vanddamp eller andre gasser og gasblandinger. Armaturer af typen UNA 14P er beregnet til at aflede kondensat fra trykluft eller andre gasser og gasblandinger. Armaturer med SIMPLEX R-reguleringsudstyr eller DUPLEX-reguleringsudstyr er yderligere beregnet til udluftning af anlægget.
设备用于从水蒸汽或其他气体或气体混合 物中排出冷凝水和液体。 UNA 14P 型设备用于从压缩空气或其他 气体或气体混合物中排出冷凝水。 带 SIMPLEX R 控制单元或 DUPLEX 控 制单元的设备另外用于为系统排气。 若倒过来安装,则带 SIMPLEX 控制单元 的设备可用于为液体排气。
UNA Special and UNA PN 25 are designed for draining condensate from steam systems. Equipment with control unit SIMPLEX can also be used for discharging condensate from other gases or gas mixtures. Equipment with control unit DUPLEX is designed for additional air venting the installation.
UNA 14, UNA 16, UNA 16A sind Kondensatableiter mit Kugelschwimmer und Rollkugelabschluss. Die Ableiter eignen sich aufgrund ihrer vom Gegendruck unabhängigen Arbeitsweise für alle Betriebsfälle. Sie bestehen aus einem Gehäuse mit angeflanschter Haube und einer Regelgarnitur. Die Regelgarnitur ist nach Abnehmen der Haube frei zugänglich. Sie kann ohne Ausbau des Gehäuses aus der Rohrleitung komplett ausgewechselt werden. Durch Umsetzen des Gehäuses und des Reglers können die Ableiter jederzeit der Rohrleitungsführung angepasst werden. Ein Pfeil gibt die Durchflussrichtung an, das Zeichen „TOP“ (oben) auf dem Typenschild die Einbaulage.
Geräte der Typen UNA–Spezial und UNA PN 25 dienen zum Ableiten von Kondensat aus Wasserdampf. Geräte mit Regelgarnitur SIMPLEX können auch zum Ableiten von Kondensat aus anderen Gasen bzw. Gasgemischen dienen. Geräte mit Regelgarnitur DUPLEX dienen zusätzlich zum Entlüften der Anlage.
Urządzenie służy do odprowadzania kondensatu i cieczy z pary wodnej lub z innych gazów wzgl. mieszanin gazowych. Urządzenia typu UNA 14P służą do odprowadzania kondensatu ze sprężonego powietrza lub z innych gazów wzgl. mieszanin gazowych. Urządzenia z regulatorem SIMPLEX R lub DUPLEX służą dodatkowo do odpowietrzania instalacji.
This equipment is designed for draining condensate and liquids from steam or gas systems. The UNA 14P is designed for draining condensate from compressed air or gas systems. Equipment with control unit SIMPLEX R or DUPLEX are also designed for air venting the installation. Equipment with control unit SIMPLEX can also be used for venting gases from liquids when installed in an inverted position.
Het apparaat is bedoeld voor het afvoeren van condensaat en vloeistoffen uit waterdamp of andere gassen resp. gasmengsels. Apparaten van het type UNA 14P zijn bedoeld voor het afvoeren van condensaat uit perslucht of andere gassen resp. gasmengsels. Apparaten met SIMPLEX R- of DUPLEX-regelunit zijn bovendien bedoeld voor het ontluchten van de installatie. Bij omgekeerde inbouwpositie kunt u apparaten met SIMPLEX-regelunit voor het ontluchten van vloeistoffen toepassen.
ype UNA 47 and UNA 47 MAX ball float steam traps are used to discharge condensate from steam or other gases or gaseous mixtures. Models with SIMPLEX control unit are particularly suited to cold condensates, cold distillates and superheated steam. UNA 47 with SIMPLEX control unit are controlled by the float with rolling ball regulator
Geräte der Typen UNA 45 MAX, UNA 46 MAX und UNA 46A MAX dienen bei dampfbeheizten Verbrauchern zum Ableiten von Kondensat aus Wasserdampf. Ein Schwimmer öffnet abhängig vom Füllstand die Öffnung des Abschlussorgans. Dadurch wird die Abflussmenge geregelt. Bei maximaler Öffnung hängt die Abflussmenge vom Durchmesser des montierten Abschlussorgans (AO) ab. Wenn der Schwimmer bei steigendem Füllstand angehoben wird, wird zuerst die Düsennadel aus dem Pilotventil gezogen. Dadurch strömt eine geringe Menge Medium durch das Pilotventil. Durch das Medium wird der Faltenbalg der Regelgarnitur zusammengedrückt. Dadurch wird das Abschlussorgan vollständig geöffnet.