Looking for GESTRA products and services?

Search results

Showing 51-60 of 290 results

Schwimmerkondensatableiter UNA 45 MAX, UNA 46 MAX, UNA 46A MAX PN 40/Class 300 DN 40, 50, 65

Geräte der Typen UNA 45 MAX, UNA 46 MAX und UNA 46A MAX dienen bei dampfbeheizten Verbrauchern zum Ableiten von Kondensat aus Wasserdampf. Ein Schwimmer öffnet abhängig vom Füllstand die Öffnung des Abschlussorgans. Dadurch wird die Abflussmenge geregelt. Bei maximaler Öffnung hängt die Abflussmenge vom Durchmesser des montierten Abschlussorgans (AO) ab. Wenn der Schwimmer bei steigendem Füllstand angehoben wird, wird zuerst die Düsennadel aus dem Pilotventil gezogen. Dadurch strömt eine geringe Menge Medium durch das Pilotventil. Durch das Medium wird der Faltenbalg der Regelgarnitur zusammengedrückt. Dadurch wird das Abschlussorgan vollständig geöffnet.

Media Library

Deutsch
PDF - Data sheets

Purgadores de condensado tipo boia UNA 14, PN25 UNA 16, PN40 / CL150, aço carbono UNA 16A, PN40 / CL150, aço inoxidável DN 15, 20, 25, NPS ½", ¾", 1"

Os purgadores de condensado tipo boia dos modelos UNA 14, UNA 16 e UNA 16A servem para drenar condensado do vapor de água ou de outros gases ou misturas de gases. Os UNA 14, UNA 16 e UNA 16A são purgadores de condensado com boia fechada e fecho esférico. Os aparelhos se adequam a todos os casos de operação, graças ao seu processo de trabalho independente da contrapressão.

Media Library

Brazilian Portuguese
PDF - Data sheets

Estaciones automáticas de bombeo Estación UNA PK y Estación UNA PK HK

Las estaciones automáticas de bomba-purgador GESTRA UNA PK Station/UNA PK HK Station son sistemas integrables (plug-in) diseñados específicamente para eliminar el condensado de la planta en condiciones de bloqueo. El sistema es capaz de manejar capacidades de hasta 2 800 kg/h como bomba y 9 000 kg/h como purgador, en función de la presión diferencial disponible.

Media Library

Spanish
PDF - Installation instructions

Schwimmerkondensatableiter UNA 47, DN 15, 20, 25, 40, 50 UNA 47 MAX, DN 40, 50 PN 63

Schwimmerkondensatableiter der Typen UNA 47 und UNA 47 MAX dienen zum Ableiten von Kondensat aus Wasserdampf oder anderen Gasen bzw. Gasgemischen. Geräte mit Regelgarnitur SIMPLEX eignen sich besonders für kalte Kondensate, kalte Destillate und überhitzten Dampf

Media Library

Deutsch
PDF - Data sheets

Schwimmerkondensatableiter UNA 45, UNA 46, UNA 46A PN 40/Class 300 DN 15, 20, 25, 40, 50, 65

Schwimmerkondensatableiter des Typs UNA 45 dienen zum Ableiten von Kondensat aus Wasserdampf oder Druckluft. Schwimmerkondensatableiter der Typen UNA 46 und UNA 46A dienen zum Ableiten von Kondensat aus Wasserdampf oder anderen Gasen bzw. Gasgemischen. Geräte mit der Regelgarnitur SIMPLEX und SIMPLEX-P werden durch den Schwimmer mit Rollkugelregler gesteuert. Geräte mit dieser Regelgarnitur eignen sich besonders für kalte Kondensate und kalte Destillate. Bei der Regelgarnitur SIMPLEX-P besteht die Rollkugel des Schwimmers aus Perbunan®. Diese stellt eine gute Dichtheit am Sitz sicher.

Media Library

Deutsch
PDF - Data sheets

Ball Float Steam Trap UNA45MAX UNA46MAX UNA46AMAX UNA47MAX

UNA 45 MAX, UNA 46 MAX, UNA 46A MAX and UNA 47 MAX models are used to discharge condensate from water vapour on steam-heated consumers. UNA 45 MAX models can also be used to discharge condensate from compressed air.

Media Library

English
PDF - Installation instructions

Purgadores de condensados de bóia UNA 14, UNA 16, UNA 16A, Purgador de bóia para drenagem em linhas de ar comprimido UNA 14P

O aparelho destina-se a ser utilizado para a purga de condensados e líquidos de vapor de água ou outros gases ou misturas de gases. Os aparelhos do modelo UNA 14P destinam-se a ser utilizados para a purga de condensados em linhas de ar comprimido ou outros gases ou misturas de gases. Os aparelhos com o dispositivo de regulação SIMPLEX R ou DUPLEX servem adicionalmente para purgar o ar da instalação. Os aparelhos com o dispositivo de regulação SIMPLEX podem ser utilizados purgar líquidos se forem montados na posição de montagem invertida.

Media Library

Portuguese
PDF - Installation instructions

Ball Float Steam Trap UNA 45, UNA 46, UNA 46A PN 40/Class 300 DN 15, 20, 25, 40, 50, 65

Float traps type UNA 45 are designed for removing condensate from steam or compressed air. Float traps type UNA 46 and UNA 46A are designed for removing condensate from steam or other gases / gas mixtures. Equipment fitted with control unit SIMPLEX and SIMPLEX-P is operated and controlled by the float and the rolling ball. Equipment with this type of control unit is particularly suitable for cold condensate and cold distillates.

Media Library

English
PDF - Data sheets

Schwimmerkondensatableiter UNA 43 PN 16/CL 125/JIS 10K UNA 46 PN 40/CL 150/CL 300/JIS 10K/JIS 20K DN 80, 100, 150, 3", 4", 6"

Geräte der Typen UNA 43 und UNA 46 dienen zum Ableiten von Kondensat aus Wasserdampf. Geräte des Typs UNA 43 können auch zum Ableiten von Kondensat aus Druckluft verwendet werden. Geräte der Typen UNA 46 können auch zum Ableiten von Kondensat aus anderen Gasen oder Gasgemischen verwendet werden. Die Geräte dürfen nur innerhalb der zulässigen Druck- und Temperaturgrenzen unter Berücksichtigung der chemischen und korrosiven Einflüsse eingesetzt werden.

Media Library

Deutsch
PDF - Data sheets

Ball Float Steam Trap UNA 43 PN 16/CL 125/JIS 10K UNA 46 PN 40/CL 150/CL 300/JIS 10K/JIS 20K DN 80, 100, 150, 3", 4", 6"

Steam traps type UNA 43 and UNA 46 are designed for draining condensate from steam systems. Steam traps type UNA 43 can also be used for removing condensate from compressed air systems. Steam traps type UNA 46 can also be used for removing condensate from gases or gas mixtures. The equipment must only be used within the allowable pressure and temperature limits and only if the chemical and corrosive influences on the equipment are taken into account.

Media Library

English
PDF - Data sheets